BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

MÜNDLICHE ÜBERSETZUNGEN

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGENNORMALE ÜBERSETZUNG

Die Art und Weise der Durchführung von beglaubigten Übersetzungen wurde in dem Gesetz über den Beruf des Übersetzers vom 25. November 2004 geregelt. Eine Abrechnungsseite der beglaubigten Übersetzung umfasst 1125 Zeichen inkl. Leerzeichen. Jede angefangene Seite wird als ganze berechnet. Jedes übersetzte Dokument wird in das Repertorium des ermächtigten Übersetzers eingetragen. Sie können sicher sein, dass die uns zum Übersetzen anvertrauten Dokumente von einem amtlich anerkannten Übersetzer durchgeführt und gestempelt werden.

  aus der Fremdsprache ins Polnische (PLN) aus Polnischem in die Fremdsprache (PLN)
Englisch 26 netto 32 netto
32 brutto 39 brutto
Deutsch
Französisch
Russisch
39 netto 43 netto
48 brutto 53 brutto
Italienisch
Spanisch
Niederländischh
43 netto 48 netto
53 brutto 59 brutto
sonstige nach Vereinbarung nach Vereinbarung
ÜBERSETZUNGSART UND RABATTE WERDEN MIT DEM KUNDEM INDIVIDUELL VEREINBART. UNSEREN STÄNDIGEN KUNDEN OFFERIEREN WIR EIN SPEZIELLES ANGEBOT.
english polski